Hoje tive minha primeira prova na escola (na verdade foi a segunda, pois a primeira foi de Espanhol e dei aquela enrolado com o famoso Portunhol)
A prova era de Norueguês e a minha tarefa e dos outros estudantes intercambistas era escrever um pequeno texto em Norueguês com o nome "Mitt nye liv i Norge" (Minha nova vida na Noruega) . Valia tudo. Dicionário, MSN, Google, tradutores, mãe Diná...
É muito legal fazer prova aqui, pois todos recebem a prova por e-mail na hora marcada, respondem no Word e mandam de volta por e-mail para o professor. MSN rola solto, mas incrívelmente ninguem usa como instrumento de cola (imagina se fosse no Brasil...)
Quem quiser ler o texto ai vai:
Mitt nye liv i Norge
Jeg heter Lauro og Jeg er fra Brasil.
Jeg er fjorten år gammel og Jeg gå på Lillehammer Videregående Skole. Jeg bor på Brottum, et liten landsby nær Lillehammer.
Jeg har to søster her, men en er i Brasil.
I Brasil, Jeg bor i sørøst, São Paulo stat. São Paulo stat har 37.000.000 beboere og São Paulo by har 20.000.000 beboere. By mitt har 80.000 beboere man er en middle by I Brasil.
Befolkningen i Brasil er 180.000.000 beboere.
Jeg har to hunder i Brasil. En gult og en svart labrador. Jeg elsker dyr og jeg mangler hunder mitt.
Her i Norge Jeg likker snøen og smile folket. Maten er avvike av Brasil, spesiell potet med hud og pulltost!!!
I Brasil jeg trodde europeisk folk ville være «kulde», men alle er veldig vennlig med meg og hjelper meg mye ! Lærerne, famylies og vennene
Den største forskjellen mellom de to landene er størrelsen og det kalde været her !
Jeg er her bare to måneder man Jeg elsker dette landet! Jeg vil tilback mange ganger med foreldre mitt!
I april av neste år Jeg gå på Europatur. Jeg tenker det vil være veldig hyggelig tur sammen med alle utvekslingsstudenter.